Tekst

Shoemakerang.

Now you`ve been tucked in
For eternal earthrise and wonder
A sailor through aeons
Story unheard
Howling at the Earth
Yours the whole graveyard of heavens
A ship that sailed home

You`re with us, face of the night
Singing through the morn for mankind
I want to sing with you
You`re home now, outward urge
As with every dreaming creature
We want to come with you

Here I came to be
Your reach into the far
On the stellar sea
Cut in little stars

We all wait the due night
Beauty which is worth the hurting
We`re coming to join you
Hope revived for a lifetime
To rekindle the human spark
In love with the night

Now you`ve been tucked in
For eternal earthrise and wonder
A sailor through aeons
Story now heard
Howling at the Earth
Yours is the whole starmap of heavens
Of myriad endings

We came here to be
A waypoint to the far
On the stellar sea
Cut into little
Stars calling with the sound
Of a dreamlike dulcimer
We came here to stay
With your guiding light

“And when he shall die
Take him and cut him out in little stars
And he will make the face of heaven so fine
That all the world
Will be in love with the night
And pay no worship to the garish sun”
- W. Shakespeare - Romeo And Juliet

Laudato si
Ad Astra

Shoemakerpl.

Teraz otulasz się
Wiecznym wschodem Ziemi i cudem
Żeglarzu przez eony
Nieusłyszana historia
Wyjąca do Ziemi
Twym jest cały cmentarz niebios
Statek, który dopłynął do domu

Jesteś z nami, twarzy nocy
Śpiewająca świtem dla ludzkości
Chcę śpiewać z tobą
Jesteś teraz w domu, zewnętrzna potrzeba
Jak u każdego marzącego stworzenia
Chcemy iść z tobą

Oto zjawiłem się by być
Twym zasięgiem w dal
Na gwiezdnym morzu
Obrócony w małe gwiazdki

Wszyscy oczekujemy na spowodowane nocą
Piękno warte cierpienia
Przybywamy by dołączyć do ciebie
Dożywotnio wskrzeszona nadzieja
By na nowo zapalić ludzką iskierkę
W miłości do nocy

Teraz otulasz się
Wiecznym wschodem ziemi i cudem
Żeglarzu przez eony
Usłyszana już historia
Wyjąca do Ziemi
Twój jest cały gwiezdny atlas niebios
Miriady zakończeń

Przybyliśmy tu by być
Punktem w oddali
Na gwiezdnym morzu
Obróceni w małe
Gwiazdki wołające dźwiękiem
onirycznych cymbałków
Przybyliśmy by zostać
Z twym wskazującym drogę światłem

"A gdy przyjdzie na niego czas,
obróćcie go w setki maleńkich gwiazd.
A nada obliczom niebios blask,
tak że wszelaki świat
do nocy miłością zapała wraz,
skrawemu słońcu odmówiąc chwał."
- W. Shakespeare - Romeo i Julia
 
Laudato si
Ad Astra
 
 
_____________
  • Eugene Shoemaker - amerykański astronom i geolog, mający wiele dokonań w tej dziedzinie, między innymi odkrył 183 planetoidy. 18 lipca 1997 roku zginął w wypadku drogowym w Australii podczas wyprawy w poszukiwaniu kraterów po meteorytach. Rok później sonda Lunar Prospector zabrała ze sobą kilkadziesiąt gramów prochów Shoemakera na Księżyc.
  • Wschód Ziemi - zdjęcie Ziemi wynurzającej się zza Księżyca wykonane 24 grudnia 1968 roku podczas misji Apollo 8.
  • miriady - ogromna, niezliczona ilość czegoś np. miriady gwiazd (z greckiego).
  • cytat z Romea i Julii - słowa te nie są przypadkowe, na kapsule, w której złożono na księżycu prochy Shoemakera, umieszczono dokładnie te wersy.
  • Laudato si ad astra - łac. Pochwalony bądź do gwiazd